Prevod od "nos deixassem" do Srpski

Prevodi:

nas ostave

Kako koristiti "nos deixassem" u rečenicama:

Seria fantástico, se nos deixassem em paz.
Život bi bio divan kada bi nas ostavili na miru.
Não seria maravilhoso se nos deixassem viver e ser felizes outra vez?
Zar ne bi bilo divno, da nas puste da živimo sreæni ponovo.
E eu gostaria que nos deixassem em paz.
I voleo bih da nas ostave na miru.
Se nos deixassem circular livres, não receberiam 70 milhões...e...sim 700 milhões! certo?
Jer, da su naše glave slobodne ne bi ona skupljala poreze od 70 miliona veæ 700 miliona!
Se o Richard e eu, levarmos as crianças a Los Angeles... poderia fazer com que nos deixassem visitar um dos estúdios.
Ako Rièard doðemo sa klincima u L.A možda možeš da nas odvedeš da vidimo studio.
O ruído são dos imbecis alemães que... fariam melhor se bombardeassem a mãe deles... e nos deixassem em paz.
Zvuèi kao jedan od onih nemaèkih æurana. Treba da bombarduje svoju kurvetinu majku a nas da ostavi na miru.
Eu agradeceria se vocês nos deixassem levantar.
I cenila bih ako nas pustite da sednemo.
talvez os soldados nos deixassem passar... se Ihes oferecêssemos um pouco de dinheiro.
Možda bi ubedili vojnike da nas puste ako im date malo novca.
Talvez se eu lhes disser que sou americano, nos deixassem ir.
Ako im kažem da sam Amerikanac, možda æe nas pustiti.
Eu só queria que eles nos deixassem ser felizes.
Samo bih volela da nas puste da budemo srecni.
Quando se pensa nisso... não seria menos se nos deixassem ficar com os auto-rádios?
Kad razmislite, ne bi li bilo jeftinije da zadržimo stereo iz vašeg auta?
Nós, os velhos, que o criamos Para que nossas famílias nos deixassem neste asilo.
Mi stari smo je izmislili da bi nas porodice smestile u ovaj staraèki dom.
Conseguimos que nos deixassem ter mais contato com Shirley...
Dozvolili smo im da imamo više kontakta sa Shirley
Para que voltassem e nos deixassem com medo, mas não vai resultar.
da biste mogli da se vratite i usadite strah u naša srca, ali nece uspeti.
Só queríamos que nos deixassem em paz.
Samo smo htjeli da nas ostave na miru.
Ouçam. Fico feliz sempre que um problema se resolva pacificamente, mas da próxima vez, ficaria grato se vocês ficassem fora do caminho e nos deixassem trabalhar.
Slušaj, drago mi je uvek kada se situacija mirno reši, ali sledeæi put, cenio bih kada bi ste se vi sklonili s puta i pustili mene i moje momke da radimo naš posao.
Senhor, agradeceríamos se vocês nos deixassem em paz.
Gospodine, mi bi smo ti bili zahvalni ako nas ostaviš u našem stanju.
Aquele bando de pessoas talvez não nos deixassem sair com vida.
Kada znaš da se publika okrenula protiv tebe a tu je toliko ljudi, oseæa se da ne bi mogli da izadjemo odatle živi.
Se fosse qualquer um sem ser o Aladdin, Eu temia que fugissem com as joias e nos deixassem para trás.
Da je bio neko drugi nego Aladin, pomislio bih da su pobegli sa draguljima.
Acho que preferíamos que nos deixassem morrer.
Ne, mislim da smo oboje odluèili da bismo u tom sluèaju željeli umrijeti.
Nós só fingíamos, para que nos deixassem ficar em suas casas.
Morali smo da se pretvaramo kako bi nam ljudi dozvolili da budemo kod njih,
Se eles nos deixassem em paz, já ficaria feliz, haja o que houver.
Ako oni samo će nas ostaviti na miru, ja ću biti srećan, što dolazi.
2.5037250518799s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?